春聯(lián)
春聯(lián)(Spring Festival couplets),又稱“門對”春貼”對聯(lián)”對子”是春節(jié)期間貼在門兩邊的對聯(lián),主要用吉祥的語言來表達人們 她向往更好的生活。
春聯(lián)的起源有兩種說法,一種是符濤,另一種是春聯(lián)。桃符早期用于辟邪,后來寫在紙上,表示祝福。春貼被認為是春聯(lián)的前身。在明朝,春聯(lián)這個名字正式出現(xiàn)朱元璋 在他的推動下,春聯(lián)開始流傳并一直流行至今。在不斷完善、在不斷創(chuàng)新的過程中,形成了春聯(lián)“對仗工整、語言凝練”的特點,需要相同的詞性、結(jié)構(gòu)相應(yīng)、節(jié)奏相稱、平仄相對、內(nèi)容相關(guān)等,在它的內(nèi)容上,它往往是為了慶祝春節(jié)、討吉乞祥為主。
作為中國傳統(tǒng)文化的代表之一,春聯(lián)起到了迎新的作用、陶冶情操、反映歷史文明、延續(xù)傳統(tǒng)文化的作用。滿足人們對生活的適應(yīng)、心態(tài)調(diào)整的需要具有重要的文化價值和社會影響。
歷史沿革 編輯本段
早期起源
關(guān)于春聯(lián)的起源有兩種說法。一說起源于“桃符”,一說來源于“春帖”,但以“桃符”說法居多。記錄在《燕京時歲記》:春聯(lián),即符濤也。據(jù)《后漢書·禮儀志》報道,符濤,“符濤有六英寸長,三英寸寬,紅木板上放著書‘神荼’郁壘’二神。正月初一做了一個桃符,取名仙木,是所有鬼都害怕的??梢姟疤曳睊煸诖箝T兩側(cè)的是周代的書籍“神荼”郁壘”的長方形桃木板。應(yīng)劭 東漢s 《風俗通》記載,申屠和雷宇是專門捉鬼的神仙他們見了惡鬼,就用蘆葦捆起來喂老虎。因此,寫申屠和雷宇的名字也被用來避邪。然而,根據(jù)學(xué)者 據(jù)研究,早期人們在紅木板上畫申屠、雷宇 的肖像后來被改成了文字。在從繪畫到文字的發(fā)展演變過程中,桃符號逐漸產(chǎn)生了兩種東西:門神與春聯(lián)。門神是一種在門上貼畫的巫術(shù)用具。關(guān)于“門神”眾說紛紜,都是茶、郁壘等、鐘馗等神仙,有人說是秦瓊、尉遲恭元帥等人類將領(lǐng)。門神最初是用紅木做的,后來為了方便用紙代替了。春聯(lián)用對句代替圖畫,寓意求吉祥如意。起初寫在桃板上,后來逐漸被紙代替。
春帖”的出現(xiàn)比桃子的性格要晚很多。桃符”出現(xiàn)于周代,“春帖”只是出現(xiàn)在南北朝時期,相差1000多年。南朝梁在《荊楚歲時記》中記載,在立春的這一天,民間流行春帖,即寫“官春”門棚上貼著二字紙,求幸福人們把這叫做貼紙“宜春帖”或者“春帖”《千金玉令》唐朝孫思邀請的也差不多“春帖”的記載。有學(xué)者認為,“春帖”二字的書寫形式、粘貼方法與春聯(lián)類似,是春聯(lián)的前身。
據(jù)《楹聯(lián)叢話》記載,五代十國時期,后蜀的主人孟嘗君曾在板上題詞“在新的一年里,余慶,佳杰諾長春”這是文化意義上的中國最早的春聯(lián)。六朝以來,文人喜歡駢文,這一時期的春聯(lián)可能只流行于上層社會?!对铡纺?,北宋詩人王安石“除了鞭炮聲,春風溫暖了屠蘇。千門萬戶瞳瞳日??偘研绿覔Q舊符。一首詩中描述的情景證明,春聯(lián)在北宋時期已經(jīng)在社會各階層廣泛流傳,但當時的習俗仍然是把春聯(lián)寫在桃符上。到了南宋,門神、符濤有它自己的意思,守門員已經(jīng)從符濤分離出來,而符濤已經(jīng)成為對聯(lián)的專有名稱。到了宋末,隨著造紙術(shù)的發(fā)展,人們不再掛桃符,而改為紙,名字也隨之改變“春貼紙”直到明朝才改為“春聯(lián)”不僅如此,根據(jù)學(xué)者們的研究考證,到了宋代,春聯(lián)開始寫在紅紙上。
鼎盛時期
朱元璋時期到了清朝,貼春聯(lián)的習俗開始流行。據(jù)陳說, ■書《簪云樓雜說》,“春聯(lián)是在明陵立的。當時,毛是金陵的都城,在新年 前夜,他突然發(fā)來一條信息:公職人員或?qū)W者的門上必須貼兩副春聯(lián)的房子。他要求所有政府官員和普通民眾 美國人的家里應(yīng)該貼春聯(lián),親自去看望人們。除了要求家家戶戶貼春聯(lián),他還自己寫春聯(lián)。他送給單身漢陶安一副春聯(lián):國朝謀略無雙士。翰院文章第一家。皇帝 的倡導(dǎo)使春聯(lián)成為春節(jié)期間的一件大事。寫春聯(lián)、貼春聯(lián)之風開始在民間迅速蔓延。由于歷代大力推廣,春聯(lián)才如此吉祥如意、以表達個人情感為主要目的的文章這種情感和愿望逐漸成為中國民間文學(xué)藝術(shù)的一種特殊形式,并長期流行。
到了清代,春聯(lián)的思想性和藝術(shù)性大大提高,開始成為一種新的文學(xué)藝術(shù)形式。春聯(lián)作為一種特殊的詩歌形式,語言簡練,能充分體現(xiàn)自身的氣質(zhì)和特點,便于書寫和張貼,烘托春節(jié)喜慶的氣氛,因此受到廣大群眾的廣泛歡迎。后來,春聯(lián)發(fā)展成了各種可以書寫,一年四季都可以貼在門上的對聯(lián),比如結(jié)婚對聯(lián)、壽聯(lián)、挽聯(lián)、新居聯(lián)等。到了清代,對聯(lián)藝術(shù)已經(jīng)達到成熟,無論是皇族還是平民百姓面前都有了春聯(lián)。文人更是熱衷于此,追求工整對仗,甚至押韻,大大豐富了春聯(lián)的文化內(nèi)涵。
現(xiàn)代發(fā)展
自從中國 改革開放以來,隨著中國的快速發(fā)展中國新年習俗、文化觀念發(fā)生了很大的變化,但是貼春聯(lián)的習俗在春節(jié)期間一直延續(xù)著。無論是城市居民還是農(nóng)村居民,每到春節(jié),都要在門的兩邊貼一副春聯(lián),作為幸福吉祥的象征。但是,現(xiàn)在的春聯(lián)也存在以下現(xiàn)象:內(nèi)容精氣神不足、有些不符合對聯(lián)規(guī)則、書法水平普遍處于低端。在過去很長一段時間里,人們根據(jù)自己一年的生活或?qū)γ篮蒙畹钠谕麃韺懘郝?lián),針對性很強。現(xiàn)在,大多數(shù)春聯(lián)是印刷的,而不是手寫的。雖然批量印制的春聯(lián)形式豐富、大小不一,但內(nèi)容太籠統(tǒng),大多注明“發(fā)財”意思,區(qū)別不大。
主要特點 編輯本段
春聯(lián)是成對計量的,一副完整的春聯(lián)包括上下聯(lián)和橫批。橫批也叫橫幅,但內(nèi)容大致和對聯(lián)有關(guān)。春聯(lián)貼在門的兩邊如果不是特殊需要,家里的春聯(lián)一般不會寫超過九個字的中聯(lián)長聯(lián)小門、城市里的雙門或套房門大多用七字對聯(lián)。
對仗方式
春聯(lián)作為對聯(lián)的一種,對仗與對聯(lián)大致相同。一般要求上下對聯(lián)語言形成對偶,字數(shù)相等、詞性相同、結(jié)構(gòu)相應(yīng)、節(jié)奏相稱、平仄相對、內(nèi)容相關(guān),共同構(gòu)成具體而完整的意義。
數(shù)字相等
字數(shù)相等,即上聯(lián)的字數(shù)等于下聯(lián)的字數(shù),長聯(lián)中上下分句的字數(shù)分別相等。但有一種特殊情況,就是上下對聯(lián)字數(shù)不等,故意空出一個字的位置,以達到某種效果。比如民國時期,有人嘲諷袁世凱是對聯(lián),對聯(lián)是:袁世凱 歲,底線是:中國人民萬歲。此聯(lián)上聯(lián)“袁世凱”三個字和下聯(lián)“中國人民”四個字不對,說明袁世凱對不起中國人民。
詞性相同
同詞性是指上下聯(lián)中位置相同的詞或短語的詞性相同或相近?,F(xiàn)代漢語中有兩類詞類實詞和虛詞。實詞括名詞(含方位詞)動詞、形容詞(含顏色詞)數(shù)詞、量詞、代詞有六種,虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、象聲詞六類。春聯(lián)中的同一詞性一般有以下規(guī)律。
首先要做到“實對實,虛對虛”規(guī)則,以上十二個詞類都是相互對應(yīng)的,關(guān)系詞必須在同一個位置。這是一個最基本、最廣義的規(guī)則,在某些情況下,就是遵循這一點。其次,語義對應(yīng)規(guī)則是指把用漢字表示的同一類型的事物放在一起進行對抗。古人很早就注意到這種修辭方法,把名詞分成很多小類,比如天文學(xué)(日月風雨等)時令(年節(jié)朝夕等)地理(山川江河等)官室(樓臺門戶等)草木(草木桃李等)飛禽(雞風等)等。古人對春聯(lián)也有同樣的詞性要求“天文對天文”地理對地理”人事對人事”現(xiàn)代人可以放寬對聯(lián),只要是名詞對名詞。
結(jié)構(gòu)對稱
結(jié)構(gòu)對應(yīng)是指上下連詞位置相同的句法結(jié)構(gòu),如主謂結(jié)構(gòu)對主謂結(jié)構(gòu),定語對定語。如李白 湖南省岳陽市樓連鎮(zhèn):水天一色,風月無邊。春聯(lián)的上下對聯(lián)都是主謂結(jié)構(gòu),其中,“水天”對“風月”都是平行結(jié)構(gòu),“一色”對“無邊”,皆為偏正結(jié)構(gòu)。但是下面的對聯(lián)在用詞和結(jié)構(gòu)上都有問題:春暖花開,吉祥如意,萬事皆大歡喜。
單看“開”喜”兩個詞,一個是動詞,一個是形容詞(此處轉(zhuǎn)化為名詞),詞性不分類,從整體結(jié)構(gòu)來說,“開滿地”是動賓結(jié)構(gòu),“喜盈門”屬于主謂賓短語,結(jié)構(gòu)不一致。但在詞類相當?shù)那闆r下,對一些相似或特殊的句子結(jié)構(gòu)的要求可以適當放寬。
節(jié)奏相稱
節(jié)奏匹配就是春聯(lián)的吟誦節(jié)奏是一致的。根據(jù)輕重音的關(guān)系,詞可以分為兩部分/二/一、三/一/三等節(jié)奏。節(jié)奏能給人愉悅和美感節(jié)奏比例性是指上下部分停止的地方必須一致。
如:巍峨的塔聳立在江上,所有的山川都在收縮。
這是武漢黃鶴樓上的一副七言對聯(lián)對聯(lián)中的每一個字或詞都分一個臺階,上下對聯(lián)的節(jié)奏完全一致,讀起來有明顯的節(jié)奏感。
平仄相對
古漢語四聲是平聲、上聲、去聲、入聲,平聲屬于平聲,升調(diào)、去聲人聲屬仄聲?,F(xiàn)在我們寫春聯(lián),基本上都要根據(jù)古音來確定平仄,否則就是違法的?,F(xiàn)代漢語的四聲是平聲、陽平、上聲、去聲,陰平、升調(diào)是平調(diào),上調(diào)、去聲為仄聲。平與平的和諧有兩個方面。
1.上下聯(lián)平相反。
一般來說,不要求字對,但要求上下尾平,上平下平,否則不符合要求。
2.上下聯(lián)內(nèi)平交
簡單地說,就是“平平仄仄平平”就這樣走下去,就像馬蹄鐵的節(jié)奏。但并不是每一種語氣都如此嚴厲,有一種“先不說135,246是清楚的”公式,也就是說偶數(shù)要求更寬更均勻,但偶數(shù)必須按要求,偶數(shù)必須均勻。但如果二、四、六個偶數(shù)具有相同的電平,稱為“粘律”,也是禁忌。
如:漁歌隨浪涌(平平平仄仄),海貨與山齊(仄仄仄平平)
紫燕黃鶯布谷(仄仄平平仄仄)紅梅綠柳迎春(平平仄仄平平)
內(nèi)容相關(guān)
內(nèi)容連接是指上下鏈接要圍繞相關(guān)話題,或并行表達,或正反表達,或構(gòu)成延續(xù)、因果等各種關(guān)系。春聯(lián)也叫對聯(lián)顧名思義,對聯(lián)應(yīng)該是兼而有之“對”又“聯(lián)”聯(lián)”也就是上下鏈接的意思必須是相互聯(lián)系的,內(nèi)容是相關(guān)的。如:的春天,我心里難過。
這副對聯(lián)寫的是春天,下一副對聯(lián)寫的是悲傷,不符合要求。內(nèi)容不太一樣,要注意避開“合掌”,即意義與右相同,如神州至赤縣、相遇,相遇,等待,等待,不 t。
橫批特點
橫批比春聯(lián)簡潔,一般由四個字組成。寫春聯(lián)時,要選擇橫批春聯(lián),這是對春聯(lián)含義的概括或補充、揭示春聯(lián)主題的總結(jié)性語言。好的橫向批評能啟發(fā)讀者理解全總的中心思想,起到畫龍點睛的作用,達到錦上添花的效果。橫批寫的比較講究,注重春聯(lián)在內(nèi)容上的寫意,橫批標題;其次,橫批和上下聯(lián)相輔相成、有相輔相成效果。唐 不要在對聯(lián)中重復(fù)使用詞語,如:瑞氣滿中國青山,春風永流”如果這副春聯(lián)配上“春滿人間”這樣的橫批與對聯(lián)是重復(fù)的,它與“江山多嬌”或“中華壯麗”就妥當些。
內(nèi)容題材 編輯本段
春聯(lián)的內(nèi)容主要是喜慶、太平對聯(lián)是主要語言,承載著人民 對未來生活的期望和殷切希望。根據(jù)社會地位、思想素養(yǎng)、不同的時代特征,其內(nèi)容也不盡相同。在古代,經(jīng)常有贊美皇帝的春聯(lián)的美德,如“皇帝 的美德是偉大的,皇帝 s風度深沉”也有宣揚功德的,比如“向陽家第一春總在,積善不止慶”但更多的人希望幸福吉祥,比如“天增加人和的長壽,而春天充滿了干燥的功夫”新時代的春聯(lián)體現(xiàn)了人民當家作主、指點江山、自信樂觀,如“萬里春風梳綠柳,幾度雨潤紅花”國泰邦興民樂產(chǎn)業(yè),風調(diào)雨順,春光明媚”等等。
春聯(lián)書寫 編輯本段
寫春聯(lián)也是一門書法藝術(shù)。一副寫得好的春聯(lián)(或印制)如果有一手好牌,就會相得益彰,大大增色,給人以美好的感覺。書寫或印刷春聯(lián)應(yīng)使用深紅色紙張春聯(lián)的顏色一般是黑色或金黃色。春聯(lián)通常是用楷書寫的、行書或隸書為宜,以示莊重。對聯(lián)的字要寫在或印在紙的中間,自上而下,大小一致成一條直線,字與字之間等距,上下兩端留一點空隙,一般不題寫。
春聯(lián)貼法 編輯本段
古代貼春聯(lián)的方法是,面對大門時,上聯(lián)在右,下聯(lián)在左,橫批字從右到左。解放后,由于橫寫格式由左改為右,上聯(lián)也可貼在大門左側(cè),下聯(lián)貼在右側(cè)。橫向批量順序也是從左到右,適合人 的閱讀習慣,但兩幅春聯(lián)不應(yīng)混在一起。春聯(lián)的上下聯(lián)可以根據(jù)尾詞的高低來區(qū)分。
春聯(lián)的大小要與門的大小相協(xié)調(diào)。一般房子的門上最好貼15~20厘米寬的春聯(lián),根據(jù)門的寬度,左邊最好貼20~30厘米寬的春聯(lián)至于一些高樓的門,春聯(lián)的寬度不能超過40厘米。
橫批應(yīng)貼在門的中間,其字體應(yīng)與上下對聯(lián)的風格一致。
地域分類 編輯本段
中國
春聯(lián)是中國使用最早最廣泛的對聯(lián)。春聯(lián)的內(nèi)容主要表現(xiàn)人和物這是辭舊迎新的快樂心情,反映了人們的心情追求幸福生活的美好愿望。春節(jié)前必須貼春聯(lián)夏娃。
由于地理上的接近,中國與周邊國家的民間交流由來已久,民間文化也有交融。久而久之,春聯(lián)也出現(xiàn)在其他國家,尤其是越南的民間文化中、韓國和朝鮮、日本春聯(lián)文化是著名的。此外,隨著中國人移居國外,春聯(lián)流傳得越來越廣。
越南
越南毗鄰中國,深受中國文化的影響。而且它也是世界上少數(shù)幾個使用農(nóng)歷的國家之一,所以越南也和中國一樣有農(nóng)歷新年的節(jié)日。早在戰(zhàn)國時期,中國和越南就有交流。如今,每逢春節(jié),越南仍保持著貼春聯(lián)的習俗。即使近代已改為拼音,越南人仍用紅紙和筆墨書寫春聯(lián),并保持著春聯(lián)的形式。
韓國和朝鮮
韓國和朝鮮都有春節(jié),時間和習俗和中國差不多,也貼春聯(lián)。比如朝鮮平壤大同江兩廣亭有一副對聯(lián)“長江一面溶于水,大冶東側(cè)山星羅棋布”,描繪了中朝兩國人民的友誼。在韓國,春聯(lián)被稱為春書的開始或春單的開始朝鮮人和韓國人的春聯(lián)都是以漢字書寫為主,都是用書法書寫,只是紅紙換成了白紙,中國春聯(lián)沒有橫批。
日本
1872年以前,日本的春節(jié)是按照舊歷法,1872年以后,時間節(jié)點按照新歷法計算。雖然沒有普遍貼春聯(lián)的習俗,但是用的是稻草、用稻穗和松枝做成的門符,類似于中國古代掛桃符的習俗。這種門符號在日本被稱為“歲德神”據(jù)說掛了之后,仙人路過的時候會送上美好的祝愿。新加坡、泰國、馬來西亞和蒙古的春聯(lián)和中國的春聯(lián)差不多,都是紅紙黑字的漢字祝福語。
價值影響 編輯本段
文化價值
一般來說,春聯(lián)是辭舊迎新的代表,但它往往反映了歷史和時代的變遷,反映了社會的發(fā)展變化。在古代,人們經(jīng)常祈求神靈的力量來對抗自然災(zāi)害。他們在大門上掛了畫“神荼”郁壘”兩位偶像的桃符是用來辟邪的、鎮(zhèn)宅護院、庇佑平安。唐宋時期,春聯(lián)開始流行,其功能既是辟邪,也是慶祝。在現(xiàn)代,春聯(lián)一般與社會生活有關(guān)、時代的潮流是緊密相連的。比如民國初年,就有很多春聯(lián)“共和”內(nèi)容,經(jīng)常出現(xiàn)“五族共和”之類的詞句。解放后,“翻身不忘共產(chǎn)黨”春聯(lián)里經(jīng)常用到平等。春聯(lián)的發(fā)展史就是中華民族的生活記錄史。
春聯(lián)的字體一般采用楷書、行書、隸書等字體。楷書以穩(wěn)重、蔣介石擅長,端莊秀麗,富有魅力;行書講究無拘無束的敏捷、飄逸俊灑;隸書以“蠶頭燕尾”作為主體框架,通過筆畫之間的相互配合,體現(xiàn)了莊獨特的美。而且春聯(lián)音韻和諧,上下對聯(lián)音準和諧朗讀時,呈現(xiàn)出一種音韻美,給人以聽覺上的愉悅和愉悅。此外,春聯(lián)言簡意賅,傳神雋永,文字能讓你熱愛自己的祖國、對生活的熱愛,對美好生活的追求,都積極地體現(xiàn)在春聯(lián)的寓意中,給人以獨特的審美愉悅。
社會影響
隨著時代的發(fā)展,很多傳統(tǒng)文化都在漸行漸遠。但是貼春聯(lián)的習俗年復(fù)一年地延續(xù)著,成為聯(lián)系過去的紐帶、現(xiàn)在和未來之間的精神紐帶創(chuàng)造了一種認同感和歸屬感。其次,春聯(lián)蘊含著豐富的道德文化內(nèi)涵,也是道德教育的良好載體。在幾千年的發(fā)展中,春聯(lián)已經(jīng)成為中國傳統(tǒng)文化的一道風景線,承載著中國人的人生觀、價值觀具有啟發(fā)和教育意義。如果人們不I don我不相信,會有一個光明的未來”誠信經(jīng)營更賺錢,公平交易才能賺錢”,揭示了生活方式。天下好的是忠孝,天下好的是讀書種田”水源木本,永遠第一亮,春露秋霜孝”It 關(guān)于家風和家庭教育。還有濃濃的時代氣息“徹底革除舊習,培養(yǎng)五講四美新風”和諧社會春暖花開,民主農(nóng)村五谷豐登”它體現(xiàn)了社會的發(fā)展進步和時代精神,表現(xiàn)了人與自然的和諧統(tǒng)一對和諧社會的美好祝愿。
海外影響
隨著中國的發(fā)展在美國的對外交流中,海外華人現(xiàn)在遍布世界各地雖然身在異國,但他們?nèi)匀槐3种汗?jié)貼春聯(lián)的習俗,有些對聯(lián)久了就變成了刻對聯(lián)。例如,在英國倫敦的唐人街“爵祿街”上下兩端的中國牌樓分別是“倫斯遠離英國皇家花園,它 很高興見到韓天威”華堂愿建陶業(yè),港民為康民寺鐘”有兩副對聯(lián),最上面有一副由每副對聯(lián)的首字母組成“倫敦華埠”的橫聯(lián)披語;南洋華僑聚集的祭祀臺也有石對聯(lián)例如,一副對聯(lián)寫道“祖祖輩輩生活在千里之外,上一代的子孫都想家了”表達了海外華人在這里相聚時的思鄉(xiāng)之情。每年春節(jié),海外華人同鄉(xiāng)會華人團體都會舉行春聯(lián)、送春聯(lián),展示,慶祝中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日用中國書法書寫的紅色春聯(lián)在中國住宅或唐人街隨處可見。
附件列表
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。